martes, 2 de noviembre de 2010

NON POTHO REPOSARE- VARIACIONES SINFÓNICAS DE HARDY MERTENS

Non potho Reposare
...t'assicuro ch'a a tie solu bramo...
Canto della nostalgia
Non potho reposare, amore e coro
Pessande a tie soe donzi momentu.

Melodía de Giuseppe Rachel (1921) que se basa en un poema escrito en un dialecto de Cerdeña, de la región de Barbagia.
En los comienzos de los años 50, la pobreza de este pueblo obligó a una masiva emigración en busca de mejor vida. Fue una reserva de trabajadores de segunda fila en los países europeos industrializados. Particularmente en las minas de carbón de Bélgica, Holanda y Alemania.
Son las circunstancias de la nostalgia y de llamada al país natal. Y, aunque no exento de esa cierta melancolía, las notas folclóricas dan un acento alegre y vibrante, muy animado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario